デリバリー演奏をするようになって、デリバリー演奏用のカラオケ伴奏は、Finaleで作っていますが、市販カラオケが買えれば、お客様には、より楽しんでいただけると思い、市販品も探しています。
カラオケ付属のオカリナ曲集であったり、フルート曲集であったり、歌の曲集であったりしますが、演歌・歌謡曲の場合、歌手本人のCDに付属していたオリジナルカラオケが手に入れば、それが一番ですよね。
・・・で、探しては買い集めていますが、22日のライブで使用するために買った、「ダンシング・オールナイト」のオリジナルカラオケは、聴いてびっくり!
もんたよしのりの声で、Dancin’ all night と入っているんです。
カラオケなのになぜ?! ソロ部分ではないからかなぁ・・・と思いつつ練習していましたが、歌うのならともかく オカリナ演奏の間に、突然 人の声が聞こえるのは、やはり変だし、お客様 びっくりだわ!と思い、「ボーカルカットしちゃえ!」と試みましたが、伴奏がボケボケになってダメでした。
ジュディ・オングの「魅せられて」は好きな曲なので、これのオリジナルカラオケも見つけて買いました。
この曲には、コーラスはないから、余分な声は入っていない! と信じて再生致しましたら、な・な・な~んと Wind is blowing form the Aegean と、ジュディが歌っているじゃあ~~りませんか! もう、びっくりして のけぞっちゃいましたよ。
「ダンシングオールナイト」との共通点は、どちらも英語の歌詞部分だということです。
英語など外国語歌詞部分には、カラオケでも歌が入っているのが、普通なのでしょうか?
まさか、英語歌詞はうまく歌えないだろうと、本人歌唱を残したとしたら、大きなお世話でしょう。
「ダンシング・オールナイト」は、先ほど、別カラオケをダウンロード購入致しました。
「魅せられて」も、ボーカルカット不能で使用できません。別のカラオケを探すか、自作対応するしかないです。
***************************************************
ブログ村のアクセスランキングに参加しています。にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿