今 名付けを考えているのですが、なかなかしっくり ぴったりの言葉が出てこなくて苦戦中です。
かつての文学少女は、文学センスをどこかに置き忘れたらしい・・・。
以前は、こういった場合、ホームページで公募しました。管理人制作のオカリーナも、公募で「オカリーナ凜」と名付けていただきました、当時の応募総数83
http://www2.wind.ne.jp/ocarina/situ/rin.html
今は募集してもね、応募があるかどうか? 以前は、掲示板が大賑わいでしたが、ここには滅多にコメントが入らないでしょ。
(タレントなど有名人のブログでは無いのに、1つの投稿に 100以上のコメントが入るブログもあるのが不思議です。先日、たまたま覗いたブログは、コメントが200を超えていて びっくりでした。そのうち半分が blogger本人の返信としてもスゴイでしょ。)
だから・・・自助努力しています(笑)
英語名も、おしゃれに聞こえて良いのですけど、どうしようかなぁ・・・
日本語を翻訳すると、出て来た単語にガッカリすることがあります。
やはり、日本語でも外国語でも耳ざわりの良い言葉を使いたいです。
いっそ中国語にして、漢字表記でなくてピンイン表記にしちゃおうかしら、読めなくて意味もわからなくて面白そう・・・(爆)
今、調べてみましたら、ピンインは 405あるのだそうです。
日本語は51音で、発音が簡単で文法の難しい日本語に比べて、発音が難しくて文法が簡単なのが中国語なのだそうです。
http://dokochina.com/fayin.htm
かつて、漢語(大陸中国語)マニアであった管理人は、数えたことは無かったので405もあるとは露とも知らず、区別して発音できるように、聞き取れるように、せっせせっせと頑張りましたねぇ・・・。
だから今でも、中国語には、耳が反応しますよ、単語の意味がわからないので、何を言っているかはわかりませんが・・・(笑)
それとも・・・・我が家にある辞書(英語、中国語、ドイツ語、イタリア語、日本語)を、ぱっと開いて あいたページの中からピックアップして決めようかなぁ・・・。
なんて安易な管理人! でももう 14考えたのですよぉ・・・・
何の名付けでしょうか・・・ハングル辞書もお貸ししましょうか?
返信削除Chuさん、ありがと! でもハングル辞書じゃ、読み方を忘れちゃったから、お借りしても読めませんわ。
返信削除なんの名前かは、決まったら公表しますから、いずれわかりますよ。
そうそう・・・Chuさんも参加しますか? ハングルとクメール語は勘弁ですが、アルファベット表記なら、スペイン語でもフランス語でもオランダ語でもOKですよ。
返信削除